Владимир Путин, который прибыл в Санкт-Петербург для встречи со своим коллегой, федеральным президентом ФРГ Хорстом Келлером, приехавшим в Россию с визитом, выступил на концерте по случаю закрытия "Российско-германских культурных встреч 2003-2004 годов". Президент России отметил, что это мероприятие проходит в преддверии крупных событий мирового характера - через несколько месяцев предстоит отметить 60-летнюю годовщину окончания второй мировой войны в Европе.
Россия и Германия преодолели тяжкое наследие прошлого и в настоящее время строят качественно новые отношения стратегического партнерства, заявил ВладимирПутин.
"Наши народы оказались в эпицентре самой страшной трагедии за всю
историю человечества", - сказал Путин. Однако, по его словам, наши
страны доказали, что способны преодолеть тяжкое наследие прошлого.
"Мы оказались в состоянии не спекулировать на прошлом, не
надуваться от чванства и шовинизма, а проявили искреннее стремление идти
навстречу друг другу", - подчеркнул президент России, сообщает "Интерфакс".
По его словам, сегодня этот бесценный опыт помогает двум странам
"строить качественно новые отношения стратегического партнерства,
которые помогают нашим странам и всей большой Европе двигаться к
безопасному и благополучному будущему".
"Наша общая задача - продолжать эту благородную работу и на
государственном уровне, и на уровне наших гражданских обществ", - сказал
глава российского государства.
Путин подчеркнул, что духовное наследие России и Германии имеет
общемировое значение. "На протяжении многих веков оно играет роль
своеобразного "культурного маяка", - сказал президент.
По его мнению, активные контакты России и Германии в области
культуры "служат примером конструктивного гуманитарного диалога для
всех, кто понимает, что мир и процветание на земле зависит не только от
политической воли и что, открывая для себя культуры и традиции народов,
мы становимся ближе и понятнее друг другу"
Поблагодарив всех участников и организаторов программ российско-
германских культурных встреч, Путин отметил, что "этот проект стал
результатом общего стремления помочь гражданам России и Германии ближе
познакомиться с богатейшим культурным достоянием наших стран, больше
узнать о духовных и исторических корнях двух народов".
Он напомнил, что до начала "культурных встреч" планировалось
провести порядка 600 совместных мероприятий. "Но в итоге, только по
самым приблизительным подсчетам, их состоялось почти в пять раз больше,
около трех тысяч", - сказал Путин. Среди них президент особо отметил
активное участие Германии в праздновании 300-летия Санкт-Петербурга,
посещение российской делегацией Франкфуртской книжной ярмарки в 2003
году, выставку "Берлин-Москва, Москва-Берлин".
Путин сообщил, что сегодня состоится еще одно важное событие - в
стенах Санкт-Петербургской академической филармонии зазвучит орган
"Валькер", воссозданный немецкими мастерами.
"Его реставрация - результат напряженной двухлетней работы, которая
стала еще одним значимым вкладом в гуманитарное и культурное
сотрудничество наших государств", - подчеркнул президент России.
Федеральный президент Германии Хорст Келер, также присутствовавший на концерте, в свою очередь заявил, что "отношения между Россией и Германией, пожалуй, никогда не были лучше, чем сегодня".
Келер отметил хорошие отношения между правительствами
двух стран и признался, что для него "было важно встретиться с
президентом России вскоре после вступления в должность" главы
ФРГ.
"Российско-германское хорошее партнерство прочно включено в
систему международных и европейских отношений", - заявил Келер.
Он отметил, что Германия поддерживает Россию в развитии ее
отношений с Европейским союзом и "на стороне России" в вопросе
ее вступления во Всемирную торговую организацию (ВТО).
По оценке президента ФРГ, "есть основания с оптимизмом смотреть
на будущее германско-российских отношений", сообщает ИТАР-ТАСС.
Келер заявил, что немцы чувствуют ответственность за свою
историю и очень ценят доверие в отношениях с Россией. "В этом
году мы отвечаем 60-летие окончания Второй мировой войны.
Санкт-Петербург ужасно пострадал в эту войну, сотни тысяч людей
погибли, большая часть от голода", - сказал президент Германии.
"Тем сильнее чувство от того, что сегодня мы можем отмечать
российско-германские культурные встречи в атмосфере полного
доверия и с надеждой на будущее", - отметил он.
"Могу заверить, неизменно одно: мы, немцы, знаем свою историю,
ответственность. Только однозначное отношение к прошлому
позволяет надеется на будущее, мы немцы не уклоняемся от своей
ответственности, поэтому дни памяти являются днями надежды, они
внутренне освобождают ради будущего", - заявил президент.