login contact us
RosConcert.com HomePage
    NEWS CENTRAL >> Вокруг света

News Central


Вокруг света

Бахрейн требует от Ирана извинений: переводчики назвали страну Сирией
8:40PM Sunday, Sep 2, 2012

 Бахрейн возмущен: переводившие критическую речь президента Египта на персидский иранские переводчики "Сирию" заменили на "Бахрейн"
Возможно, инцидент остался бы незамеченным, но в таком виде новость разошлась по целому ряду СМИ
Президент Египта произнес свою речь на саммите Движения неприсоединения - он говорил о странах, переживших за последнее время революции

Дипломатическим скандалом обернулась трансляция саммита Движения неприсоединения в Иране. Бахрейн возмущен: переводившие критическую речь президента Египта на персидский иранские переводчики "Сирию" заменили на "Бахрейн". Возможно, инцидент остался бы незамеченным, но в таком виде новость разошлась по целому ряду СМИ, отмечает Reuters. А с учетом того, что Иран является главным сторонником сирийского режима, очень непросто разобраться, была ли "гневная отповедь Бахрейну" технической ошибкой или же инновацией в сфере политического "троллинга".

Президент Египта произнес свою речь на саммите Движения неприсоединения - он говорил о странах, переживших за последнее время революции. Замена "Сирии" на "Бахрейн" оказалась чувствительным дипломатическим уколом с учетом того, что Иран поддерживал демократические протесты в Бахрейне. Во главе государства находится сунитский клан Аль-Халифа, а свободы и демократии требовали мусульмане-шииты. Революции в стране не произошло.

Мурси в своей речи на арабском Бахрейн не упоминал ни разу.

Официальное агентство новостей Бахрейна BNA обвинило иранских коллег в том, что они сфабриковали сообщение и допустили "неприемлемое для СМИ поведение, которое продемонстрировало, каким образом Иран вмешивается во внутренние дела Бахрейна".

Иран с извинениями не торопится, но ситуацию объясняет технической ошибкой и низкой квалификацией переводчика. Ее допустили лишь на одном из двух госканалов, транслировавших в прямом эфире речь египетского лидера.

При этом иранцы, обсуждающие ситуацию на форумах местных СМИ, указывают, что ошибка переводчика не была единовременной - каждый раз, когда Мурси по-арабски произносил "Сирия", на фарси звучало "Бахрейн".

Мурси в своей речи описал сирийский режим как "потерявший легитимность" и призвал к его свержению. После этой фразы сирийские делегаты покинули зал заседаний. Египетские СМИ утверждают, что в переводе речи была допущена и еще одна принципиальная ошибка - Мурси якобы призывал к "сохранению режима в Сирии".

МИД Ирана перевод пока никак не комментировал, а по поводу позиции Мурси предположил, что президента Египта неправильно информируют о происходящем в Сирии.

facebook

По материалам NewsRu.com
« « Вернуться       Далее » »
Другие новости по теме
  • С начала года в России выдали ипотеки на полтриллиона рублей
  • Россия попросит Лондон объясниться по поводу "списка Магнитского"
  • Малийские исламисты заявили о казни алжирского дипломата
  • Ралли Барум серии IRC остановлено после гибели зрителя
  • В Хорватии приготовили самую большую чашку капучино
  • Венесуэльские спонсоры оплатят создание новой гоночной команды
  • Дженсон Баттон одержал дебютную победу в Бельгии
  • Румынский премьер нашел в немецкой прессе агентов Чаушеску
  • Бахрейн потребовал у Ирана извинений за неправильный перевод
  • Хэмилтон проиграл квалификацию из-за старой версии антикрыла
  • Команда Mercedes AMG придумала "тройную DRS"
  • Обвинившего девочку в сожжении Корана пакистанца арестовали за подделку улик
  • HRT оставит де ла Росу в команде в качестве менеджера
  • "Список Магнитского" поступил в британское посольство в Москве
  • Судьи не стали наказывать Райкконена за срез поворота
  • Напарникам по Red Bull разрешили бороться между собой

    Далее » »   Digest | Архив »    
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
     
Phone Cards at ComFi Russian America Top. Рейтнг ресурсов Русской Америки. © 2025 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact