login contact us
RosConcert.com HomePage
    NEWS CENTRAL >> Общество

News Central


Общество

Американский университет опубликовал список достойных запрещения слов
6:08PM Thursday, Dec 31, 2009
Иллюстрация к слову obamanomics с сайта dirtyhippie.biz
Американский университет Lake Superior State University объявил список американских жаргонных выражений, которые, по мнению авторов, достойны быть запрещенными. Список был опубликован уже в 35-ый раз и его полную версию можно посмотреть тут.

Чтобы попасть в него, слово должно слишком часто употребляться средствами массовой информации или просто раздражать достаточное число людей. В течение года каждый желающий мог послать слово-кандидат в адрес университета по электронной почте, а также оставить собственный комментарий по уже присланным вариантам.

На первом месте оказалось слово "shovel-ready" (что вольно можно перевести как "лопатоготовноть"). Этим термином политики и журналисты в течение всего прошлого года обозначали проекты, готовые к реализации. Изначально термин использовался только для мостов и дорог (где, теоретически, действительно может пригодиться лопата), однако позже переехал в остальные отрасли.

Больше всего голосовавших за это слово раздражает тот факт, что под "лопатоготовным" предметом следует понимать вещь, которую уже можно закопать и похоронить (то есть фактически смысл, противоположный закладываемому в это выражение СМИ).

Кроме этого в список попало неблагозвучное для американцев слово "czar" (вариант написания слова "царь"). По мнению составителей списка, за последние годы в США развелось слишком много "царей". В свою очередь комментирующие список отметили, что наибольшее раздражение вызывает словосочетание "car czar".

Также особого внимания удостоилось слово "friend", используемое в качестве глагола (русский аналог - зафрендить), например, пользователями социальной сети Facebook, и Obama в качестве приставки (Obamanomics, Obamanation, Obamafication). Попало в список и слово-гибрид "bromance", образованное после слияния "bro" ("братишка") и "romance" (роман, любовные отношения), которое используется для обозначения крепкой мужской дружбы. Данный термин фигурировал в фильме "Люблю тебя, чувак".

По материалам lenta.ru
« « Вернуться       Далее » »
Другие новости по теме
  • Немецкие пираты запланировали голый флеш-моб в аэропортах ФРГ
  • Самые значимые культурные события 2010 года от РИА "Новости"
  • Топ-10 самых неожиданных кинохитов десятилетия
  • Грузинской авиакомпании назначили новую дату чартеров в Россию
  • Телерейтинги об итогах года: какие фильмы и сериалы аудитория предпочла в 2009-м
  • Неизвестные сорвали спектакль Садальского за прогрузинские взгляды актера
  • Питер Джексон стал рыцарем Новой Зеландии
  • Питерская прокуратура нашла подделки картин художника Михаила Шемякина
  • Петербуржцы проводили в последний путь композитора Исаака Шварца
  • Для игорной зоны "Сибирская монета" нашли первого застройщика
  • Мексиканцы протестуют против съемок нового фильма Гибсона
  • Первый альбом группы "Рубль", созданной Сергеем Шнуровым, выложен в Сеть
  • Украина выставит на "Евровидение" неформатного певца
  • На рынке аренды офисов Москвы заключена крупнейшая в 2009 году сделка
  • В обувной коробке нашли гитару с росписью Пикассо
  • Петербург нашел инвесторов для реконструкции 22 жилых кварталов

    Далее » »   Digest | Архив »    
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login
     
Phone Cards at ComFi Russian America Top. Рейтнг ресурсов Русской Америки. © 2025 RussianAMERICA Holding
All Rights Reserved • Contact